Kateri prevajalec je boljši in natančnejši?

Danes si ni mogoče predstavljati dela z računalnikom, ki je nameščen na programih ali pisarniških dokumentih, brez znanja tujega jezika, vsaj na osnovni (šolski) ravni. Seveda je to najpogosteje primer ameriškega angleškega jezika, ki je univerzalni standard na svetu. Vendar pa je lahko pogosto potrebno poznavanje drugih jezikov (na primer za obvladovanje določenega programa ali prevajanje korespondence iz tujih partnerjev iz ne-angleško govorečih držav). Tukaj je veliko neprecenljive pomoči iz posebnih programov-prevajalcev in spletnih sistemov strojnega prevajanja, ki imajo trenutno zelo široke možnosti. Toda kateri tolmač je najboljši in najbolj natančen? Za odgovor na to vprašanje bomo poskušali razmisliti o nekaterih najbolj priljubljenih programskih izdelkih in spletnih storitvah ter ugotoviti prednosti in slabosti vsakega od njih.


Kateri prevajalec najbolje prevede: glavne težave vseh sistemov strojnega prevajanja

Za začetek se takoj strinjamo, da programov ne bomo mogli ločiti na stacionarne ali mobilne operacijske sisteme. Skoraj vsaka od spodaj predstavljenih aplikacij ima različice za različne operacijske sisteme. Kar se tiče spletnih prevajalcev, jih lahko uporabite sploh, ne glede na to, kateri sistem je nameščen v računalniku ali mobilni napravi, ker le spletni brskalnik indostop do interneta Preden se lotimo najbolj priljubljenih programov in storitev, je treba omeniti, da niso vse enako pomembne v smislu kakovosti prevodov in osnovnih zmogljivosti. Kot se verjame, nobeden od znanih programov ali povezanih storitev ne more v celoti zagotoviti natančnega prevoda iz katerega koli jezika. To je predvsem posledica posebnosti uporabe teh ali drugih izrazov, tudi v različnih regijah ene države. Poleg tega se lahko različice istega jezika (narečja), odvisno od regije, zelo razlikujejo.


Kot primer lahko navedemo ogromno razliko med ameriškimi, čistimi angleškimi, škotskimi in irskimi narečji. V isti Ukrajini jezik, ki se uporablja v zahodnih regijah, ni tako podoben tistemu, ki ga uporabljajo osrednje in vzhodne regije, ki se prebivalci pogosto komaj razumejo (in ne gre za izgovorjavo!). Končno se lahko konstrukcija stavkov zelo močno spreminja, vendar če sledite pravilom uporabe besed in njihovi lokaciji v stavku, se lahko izkaže, da je prevod tisto, kar se imenuje "slab". Da, in na posebnih ozkih pasovih prevajalskih področjih lahko pride do težav. Zato je nedvoumno povedati, kateri prevajalec je najboljši, praktično nemogoče, vendar strojno prevajanje v to in stroj, da tudi pri tehničnih nalogah prevod s pomočjo avtomatiziranih sistemov strokovnjakov ni dobrodošel. In če posamezne besede, fraze alipredlogi za prevajanje zelo blizu izvirniku so lahko, nato pa prevod celih besedil, ki vsebujejo enake idiomatične izraze, specifične govorne hitrosti, pregovore ali pregovore, žal in govor ne more biti.

Najbolj priljubljeni prevajalci in spletne storitve

Vendar se vrnimo k našim programom in storitvam. Kar zadeva avtomatizirane prevajalske sisteme, ki se na primer v post-sovjetskem prostoru pogosto uporabljajo, med vsemi ogromnimi raznolikostmi, ki so danes predstavljene na trgu programske in programske opreme, je mogoče ločiti več glavnih sistemov:
  • Google Translate;
  • «Yandex. Prevajalec »;
  • PROMPT;
  • Babilon 10;
  • SYSTRAN;
  • Babelfish;
  • ABBYY Lingvo;
  • "ONIFIS Proline", itd.
  • Seveda je to le majhen del vsega, kar je predstavljeno v prostorih interneta, vendar se za zdaj omejujemo na to.

    Google Translate, Bing in Yandex.Perevodchik

    Prvi programski izdelek in podobne internetne storitve, kot je že jasno, spodbuja Google, vgrajen v brskalnik z istim imenom in iskalnikom.
    Podpira več kot 90 jezikov, je sposoben prepoznati natisnjeno in ročno napisano besedilo, glas, podpira hiter prevod napisov, ko lebdi nad kamero, prevaja celotne strani z URL-jem, ima zelo obsežno bazo glosarjev. Pri prevajanju je ta sistem zelo uspešen, vendar so nekatere funkcije, kot so dodajanje besed in besednih zvez v slovarje, na voljo samo po odobritvi.
    Prevajalec za iskalnik Bingaktivni napredek Microsofta pa se od zgoraj omenjenega izdelka razlikuje le zaradi dejstva, da nima ozadja in primerov.V zvezi s tem, kateri prevajalec je boljši, ne moremo mimo ruskega servisa Yandex, ki je zelo podoben Googlu in Bingu.
    Bolj se osredotoča na rusko govoreče občinstvo, ima skoraj enake zmožnosti in prevaja na približno enaki ravni. Vendar pa številni uporabniki postavljajo vprašanja o tem, kateri prevajalec je boljši - Yandex ali Google - dajejo prednost domačim storitvam. Ko gre za prevajanje posamezne besede ali stavka, so vsi ti sistemi na isti ravni. Toda mnogi ne upoštevajo dejstva, da sta Yandex in Bing določila omejitve števila vnesenih znakov (10.000 oziroma 5.000), vendar Google nima takšne omejitve. Toda v "Yandex" in "Google" obstaja prepis in različice uporabe besede ali besedne zveze s primeri sinonimov ali antonimi, v Bingu pa ni.

    PROMPT

    Če upoštevate vprašanja o tem, kateri prevajalec iz angleščine v ruski je najboljši od vseh obstoječih, mnogi strokovnjaki in uporabniki raje uporabljajo sistem PROMPT.
    Program lahko namestite na računalnik, ga vključite v uredniške urejevalnike besedil ali uporabite spletno storitev Prevajalnik.Ru. Oba izdelka sta znana po tem, da lahko uporabite izbiro predmeta prevajanja in ne iščete vrednosti med vsemi predstavljenimi možnostmi.
    V primerjavi z zgoraj opisanimi sistemi,seznam primerov uporabe določene besede ali izraza je veliko širši. Samo prevod se ne pojavi samodejno takoj po vnosu besedila.

    Babilon

    Če razumemo, kateri prevajalec je boljši, bi morali posebej govoriti o Babilonskem sistemu 10.
    Ta izdelek je najbolj primitiven in se lahko uporablja samo za prevajanje ene ali več besed, tako da uporabniku zagotovi sorodne koncepte v obliki sopomenk. Ni vredno uporabiti ga kot profesionalno orodje, ampak na primer za šolarje ali ljudi, ki ne poznajo določenega jezika, je to zaradi svoje preprostosti. Če potrebujete bolj funkcionalno rešitev, lahko kupite posebne različice programske opreme za podjetja.

    SYSTRAN

    Ta sistem prevajanja je eden najstarejših, od začetka njegovega razvoja sega v leto 1968.
    Izkušnje njenih ustvarjalcev so resnično velike, vendar osnovna storitev izgleda preveč preprosta in dodatne funkcije lahko uporabite šele po uradni registraciji ali nakupu programske opreme.

    Babel Fish

    Če razumete kaj je prevajalec boljši, je vredno omeniti ta sistem posebej. Res je, da je presenečenje očitno, da ni usmerjeno na rusko govoreče uporabnike.
    Ni jasno, zakaj, vendar obstaja podpora za isti ukrajinski jezik v smeri prevajanja, ruski jezik pa kot tak ni!

    ABBYY Lingvo

    Včasih imajo uporabniki upravičene dvome o tem, kateri prevajalec je boljši"Google Translator" ali njegovi analogi.
    Brez dvoma je paket ABBYY Lingvo eden najmočnejših sistemov, saj ima podporo za veliko število jezikov, vam omogoča prevajanje besedil tudi iz slik in fotografij, ponuja več možnosti za prevajanje in uporabo besed itd. Vendar glas izgovorjave ni predviden. za vse jezikovne pakete. Zelo zanimiv videz je tudi sistem nasvetov, ko je v času vnosa besede in besedne zveze takoj podanih nekaj primerov njihove uporabe, kar včasih pomaga najti najbolj natančno interpretacijo.

    "ProLing OFFIS"

    Kar zadeva izdelke programske opreme tega paketa, se večinoma uporablja sistem "Ruta /Play".
    ​​Vendar pa je njegova posebnost, da je zasnovana izključno za prevode iz ruskega jezika v ukrajinski in obratno. Seveda je namestitev mogoče vključiti v urejevalnike besedil, kar je zelo priročna rešitev za ukrajinsko govoreče uporabnike. Kakovost prevoda, obstaja več dodatnih slovarjev, vendar je sistem spletnega prevajanja videti nekoliko neprijetno.

    Kateri prevajalec je najboljši in najbolj natančen?

    Ni treba posebej poudarjati, da so bili opisani predvsem obstoječi sistemi strojnega prevajanja, dejansko so veliko večji, vendar so ti najbolj priljubljeni. Še vedno je treba povzeti. Ko že govorimo o tem, kateri prevajalec je boljši, je v glavnem nemogoče označiti enega. Če upoštevate nekatere funkcije in funkcije ter nameščene programe in za katere je na voljoZ uporabo spletnih storitev lahko prednost dajemo Googlovim izdelkom, Yandex, PROMPT in ABBYY Lingvo. Morda so tisti, ki lahko delijo prve kraje in si zaslužijo pozornost uporabnikov.

    Sorodne publikacije