Kako prevesti ruske strani v Mozilli - korak za korakom navodila in priporočila

Vsak internetni obiskovalec, ki za to obišče tuje vire in uporablja priljubljen spletni brskalnik Mozilla, vendar nima zadostnega znanja tujih jezikov, ve, kako težko je krmariti ali prezreti vsebino spletnega mesta. Seveda morate tukaj prevesti. Nadaljnja obravnava je namenjena več pomembnim rešitvam problema, kako "Mozilla" prevesti strani v ruski jezik z nekaj preprostimi tehnikami. Lahko jih označimo kot vsaj dve. Nekoliko se razlikujejo med uporabljenimi algoritmi prevajanja in načeli uporabe, vendar se lahko za hitro prevajanje na ravni gospodinjstva brez težav uporabijo. O strokovnem prevajanju tukaj ni, ampak da bi razumeli celotno vsebino besedilnega dela internetnega vira, bo to dovolj (še posebej, ker se običajnim uporabnikom praviloma z redkimi izjemami, s zapletenimi tehničnimi dokumenti ni treba soočati).


Kako "Mozilla" prevede strani v ruski jezik? Osnovne metode

Začnimo z dejstvom, da je danes problem prevajanja vsebine katerega koli internetnega vira v večini primerov rešen z uporabo posebnih vtičnikov (dodatkov), ki se integrirajo v programsko okolje brskalnika, saj v brskalniku, tako rekoč, v v čisti obliki ni sredstev v orodju.
Kljub temu je mogočeuporabite nekatere klasične metode, ki niso manj učinkovite, čeprav so videti nekoliko okorne in prevod zahteva več časa. Naslednjič pri odločanju, kako prevesti strani v ruski jezik v Mozilli, bomo preučili tri možnosti:
  • uporabo spletnih prevajalcev;
  • delo pri dodajanju S3 Google Translatorja;
  • uporaba dodatka Quick Translator.
  • Klasična metoda

    Tako, da začnemo z malo klasike. V Mozilli lahko prevedete stran v ruski jezik s pomočjo posebnih spletnih prevajalcev, med katerimi je za uporabnika najbolj primeren način strojnega prevajanja na strani Translate.Ru.


    Za prevod je dovolj kopirati izvorno besedilo ali njegov fragment iz spletnega mesta, ga prilepiti v posebno polje na strani prevajalca, izbrati smer prevajanja (kar pomeni, iz katerega jezika bo prevedeno besedilo) in klikniti gumb za začetek operacije. Če uporabnik ne ve točno, kateri jezik se uporablja na strani, ki jo obiščete, lahko poenostavite dejanje, tako da ga določite samodejno. Poleg tega lahko uporabnik izbere predmet prevedenega besedila, da se čim bolj približa izvirnemu rezultatu (na primer pri uporabi posebnih tehničnih izrazov). Kot je že jasno, metoda ni zelo primerna, saj se bo morala nenehno ukvarjati s kopiranjem in vstavljanjem. Poleg tega ima tolmač omejitev števila znakov za enkratne prevode in strojno prevajanje v tem sistemu, čeprav velja za enega najboljših,V nekaterih primerih je morda videti malo utesnjeno. Mimogrede, to velja za vse takšne sisteme, vključno s tistimi, o katerih bomo še razpravljali.

    Dodatek S3 Google Translator: namestitev

    Kljub vsem slabostim avtomatiziranih sistemov za nakazilo, je ena najbolj zanimivih in iskanih aplikacij majhen dodatek, imenovan S3 Google Translator.
    Namestitev v brskalnik Mozilla je preprosta. Če želite to narediti, v nastavitvah pojdite v razdelek z dodatki, da ne boste dolgo iskali vtičnika, podajte njegovo ime v iskalnem nizu in kliknite gumb za namestitev. Po nekaj sekundah bo aplikacija integrirana v brskalnik.
    Po tem je nujno, da kliknete hiperpovezavo, da ponovno zaženete brskalnik.

    Nianse uporabe prevajalca

    V Mozilli se prevajanje strani v ruski jezik lahko izvede na dva načina: bodisi v celoti bodisi z uporabo izbranega besedilnega dela.
    V prvem primeru, po vključitvi vtičnika v brskalnik plošče ali preko PCM na kateremkoli mestu na strani, je potrebno iz menija izbrati vrstico «Page translate». Potem boste morda morali samodejno prevesti to spletno mesto. Lahko se strinjate, če pogosto obiščete ta vir.
    V drugem primeru morate najprej izbrati želeni del besedila in na isti način iz menija izbrati vrstico »Prevedi izbrani fragment«. Po zaključku prevoda se v prvem primeru v drugem primeru pojavi majhno okno, v katerem bo prikazano prevedeno besedilo. Spet, tametoda je nekoliko neprijetno z dejstvom, da plugin v "Mozilla" samodejno prevede stran v ruski jezik neposredno na vhodu na spletno stran ne more. Iz menija morate stalno izbirati ukaze. Edina možnost je potrditev avtomatizacije prevoda med ponovljenimi obiski vira.

    Kako samodejno prevesti stran v ruski jezik v brskalniku Mozilla?

    V zvezi s tem je aplikacija Quick Translator videti bolj zanimiva, čeprav prevod v njej ni tako veljaven kot v prejšnjem primeru. Dejstvo je, da ta dodatek tudi pri prvem obisku katerega koli tujega vira takoj določa jezik besedilne vsebine samostojno.
    Zato mora uporabnik samo potrditi prenos, namesto da bi uporabil različne vrste menijev in ukazov, čeprav je ta možnost, skupaj z uporabo "vročih" ključev, prav tako zagotovljena.

    Zakaj dati prednost?

    To je vse o reševanju vprašanja, kako "Mozilla" prevaja strani v ruski jezik. Seveda tu niso bili obravnavani vsi interpreti nadgradnje, ampak samo najbolj priljubljeni. Kaj naj uporabim za prevod? V večini primerov uporabniki raje uporabljajo S3 Google Translator. To je posledica dejstva, da je plugin zgrajen na podobo in podobo starejšega brata - originalnega prevajalca Google Translator, ki ima precej veliko jezikovno bazo podatkov (podpira okoli 50 svetovnih jezikov). Če pa iz nekega razloga morate prevesti besedilo določene teme, morate še vedno dostopati do spletnih sistemov strojevprimer zgoraj opisanega, kljub nekaterim njegovim pomanjkljivostim. Toda v tem primeru lahko dobite prevod, resnično čim bližje originalu.

    Sorodne publikacije